Текст I: Изречение. Начало

Изречение. Начало

В суете обетованной быть нам изгоями, ползущими по надгробьям усопших времен изобилия совершенства.
Обреченные пресмыкаться по телу истлевшей Матери, ослепнув от света, рожденного из лона Первозданной Тьмы, мы ищем спасения в покаянии темным богам, ибо их величественная сила преобладает в утробе вечного хаоса мирского существования. Обреченные скитаться по кругу извечного Уробороса, переплетенного могучими звеньями цепей времени и смерти, через лживые уста пророка, ведомые к призрачному свету, увязшие в грязи религии, зализывая кровоточащие раны от осколков лжи, лишь через тьму познаем перерождение, ибо опорочен тот Бог, кто даровал нам забвение. Незрима истинная суть в глазах зрячего, как зрима истинная сила в устах слепца.

Текст II: Кобь

В плену огней
В топи болот
К миру теней
Глас призовет

Сквозь слепую скорбь спешишь насытить свою боль.
Давно почивший прах, что погребен тобой,
Ты полон жажды вырвать из пучины снов чрез кобь.

В омуте тьмы искушения плена
Чрез кобь роешь могилу бренного тлена
Кровь с рваных ран вершит омовенье
Праха истлевшего новорождение

Кобь, кобь моя – тризна
Пробудись же с сырой колыбели сна
Почившая старая дева
Возродится же жизнь с могильного чрева!
С могильного чрева!

Обернись!
Воротись!
Чрез кобь…

Чрез кобь оборотившись из старого стлевшего стана
Младая дева пред очами предстала
Ее тонкая длань сквозь забвение вершит свои чары
Чрез ее поцелуй ты вопьешь ледяное дыхание Мары

Чрез кобь обветшалое тело твое
Утомленное болью постылой
Ляжет вместо нее в хладную могилу
В омуте тьмы плена искушения
Захоронит тебя
Твое новорождение

Кобь, кобь твоя – тризна
Пробудившая прах прошлого из сна
Через кобь ворожит почившая дева
Зарывая твой стан вглубь могильного чрева

Чрез кобь.

Текст III: Йди

Взирая в омут синий взором,
Пытаясь в бездну заглянуть,
Рисуя гладь под небосклоном,
Замрежный зришь пернатых путь

В круговороте мирозданья
Томясь безмолвием одним
Ты примешь благо дарования:
Ушедшим – вечность, миг – живым.

Обернись назад, в отражении
Загляни в глаза лику времени
Холод за зерцалом в предрассветной мгле
Вкусишь перед сном на смертном одре

На заре
Уходя уходи!
Возрожденный в призрачном сне
Сквозь туманы иди!

Крик – колыбельная песнь
Рвется из уст извергая боль
Гласом живых, оставленных тут
Почившим тобой
На заре.

Йди!
Йди в ухаб, ползи на дуб..
Поступью легкой в омут ступай..
Брежно ступай
Скованный хладом стан отпускай
Незримою тропой
Йди в покой!

Йди!

Йди в ухаб, суходерец
Ползи на дуб, суходерец
Йди в ухаб, суходерец
Ползи на дуб, суходерец

Йди!

Йди! Вомри!
До суда!
До деда,
Стань!
По руку вправь!
Узри Навь!

Йди!

Йди по пути власовой нити
Йди до ворот на поворот
Ляг в чрево Мати-Земли сырой
Врата в Явь закрой
За собой
Йди в покой.

Йди!

Йди в ухаб, суходерец
Ползи на дуб, суходерец
Дланями, когтями
Да по дубовой по коре, да
Суходерец йди,
Через кобь живых
Через образа здесь сынов твоих!
Тризна справится в предрассветной мгле
Ставшим вечностью на смертном одре

На заре!
Йди!

Уходя уходи!
Йди!

Йди в ухаб, суходерец
Ползи на дуб, суходерец

Йди!

Текст IV: Угасая

Угасая…
В свете холодном созерцая
Раскат безумствия стихий
В воды отраву подливая
Пируем мы в рядах мессий

На разукрашенной могиле
Мы строим замки из камней
Но все окажемся отныне
Лишь погребенными в ней

Угасая стонет в зное
Черной гари твоя Мать
Огня языки схоронят
Стан ее в седую падь

Смотри же, чадо, сквозь туманы
Вдыхая яд его творца
Сквозь боль зализывая раны
Бежишь ты зверем на ловца

Зловонной падалью манимый
Глодая кости вечных войн
Ты ждешь конца.

Выйдут из берегов
Черные воды морей-океана
Сгинет чадо богов
В огненных чарах пасти вулкана

Рев ледяных ветров
В лед закует глади равнины
Жизнь на века уснет
Грезя рождением нового мира

Угасая
Стонет в зное
Черной гари
Твоя Мать
Огня языки схоронят
Стан ее..

Текст V: Мор

Чёрною шалью окутав бездонное время
Заточенное в ночь
Гуляя по свежим костям не зарытых могил
Безмолвно ступает она сквозь века
Уводя за собой прочь
И смотрит ей вслед ее дочь
Одинокая черная Мгла

Идет, бредет, Черная Смерть
Ищет, найдет, с собою ведет
Несет покос на погост
Души считая впотьмах

На гребне войны
На трупах чумы
Танцует она в обличии тьмы
Кружит в веках, в танце вечного сна
Под смерти мотив – ее черный этюд
Измученный люд

Идет, бредет, Черная Смерть
Пляшет она в полуночных зарницах
На свежих гробах

Холодом, шепотом
Поманит, обманет
Уведет – не отыщешь
Украдет – не узнаешь

Мор!
Снизойдет!
Открывая карнавал!
Твой смех кровавых потех
Такова же моя доля!
Сгину в сумраке страстей
В омуте смертей!
Чародей в златом облике Купца
Смерть отдает без грошей
В маске подлого лжеца
Явью завладевши вечная чума
Правит пир на костях
Продолжая карнавал
Для людей!

Мор! Идет Мор!

Черный Мор!

Красная кровавая награда
Мором разукрашенная крада
Палачу неведомо о прахе
Или жизнь, иль голова на плахе
Ласковая рыхлая могила
Жизнь в триумфе Мора поглотила

Идет, бредет, Черная Смерть
Ищет, найдет, с собою ведет
Несет покос на погост
Души считая впотьмах.

Текст VI: На закате багрового солнца

Полчища змей испускают кровавые яды в сердце Земли
В лике безумцев, во мгле беспощадной войны
Сползая с разорванной плоти свежих костей
На закате багрового солнца

Проклят тот, кто вырыл для нас сотни тысяч могил
Проклят тот, кто дом мой испепелил!

Зарево в глазах моих
Уставших, но живых
Кричим во тьму за горизонт
Пронзая болью небосвод

Скорбь моя не видна
Заколочена!
Заболочена!
Спит погрязшая в крови Земля
И уже не проснется!

Только мы сотни лет оголяя оскал
На кровавой весне оставляем след
Вмиг сливаясь с закатом багрового солнца

Умирай!
Умирай!

В пленном свете огня средь своих мертвецов!
Умирай!
Тот, кто носит себя на троне миров!
Умирай!
Тот, кто в жажде своей наши души испил!
Умирай!
Во земь йди!
Но все души отдай!

Спи, мое чадо под ворожье алое зарево
Спи, мое чадо во мраке ночном под руинами
Я обниму тебя нежными, теплыми дланями
Нежно укрою от лютого, мертвого холода
Только не плачь!

Только не плачь!

Скорбь моя не видна
Заколочена!
Заболочена!
Но погрязшая в крови земля через время очнется!
Только мы сотни лет
Оголяя оскал на кровавой весне
Оставляем след глядя смерти в глаза
На закате багрового солнца.

Текст VII: Разрывая плоть от безысходности бытия...

Разрывая плоть от безысходности бытия
Под взором юродивых душ, заточенных в стенах вечного плена
Ползешь одиноко во тьму отравленных вод, в никуда
Объятый забвением познания тлена

Беги, пока не начался прилив
В немой пустыне средь могил, никчемных тел
Они такие же как ты, они – призванники судьбы
Со смазанной строки иссохшихся чернил

Через боль Пророка виден свет
Познавшим путь во тьму
Сошедшим через призму лет
В немую бездну

Но та ли доля твоя
Задыхаться от смрада?
Та ли воля и Бог
Что собой ослеплял?
В тех ли муках познал
Ты объятия ада
Что столетия мир
Лишь собой насыщал?

Пасть в забвенье в мусорных руинах
Сгинуть в пепле ядерной войны
Такова свобода же отныне
У Пророка нет своей судьбы
Писанную чуждою рукою
Книгу безымянного Агнца
Противоречиво и безмолвно
Вторит лжепророчество Творца
Слепо уходя за лжеспасеньем
Несмотря на хмарь погибших лет
Ты же жаждешь нового рождения
Поколенья сумеречных бед

Через боль Пророка виден свет
Познавшим путь во тьму
Сошедшим через призму лет
В немую бездну

Беги, пока не начался прилив
В немой пустыне средь могил, никчемных тел.
Они такие же как ты, они – призванники судьбы
Со смазанной строки иссохшихся чернил.

Текст VIII: Изречение. Исход

Лишь через тьму истину познавши, прозреем мы в
логове Мирового Хаоса, будучи безвольными
рабами его падем ниц перед ликом всемогущего
забвения, искушающего нас. Лишь через гибель свою
придем к очищению. Да справит же тризну по нам
усопшая Мать, лишь вторя кобь свою сквозь тяжкий
вздох Бесконечной Вселенной, что дарует здесь
новую жизнь из лона Первозданной Тьмы.
Кобь, кобь твоя – тризна…

Кобь (2023)

Альбом был записан на студии CDM-records
(март 2020 — ноябрь 2022)

Продюсирование – Сергей «Lazar» и Маша
«Scream»

Сведение, мастеринг: Сергей «Lazar»
Музыка и слова: Маша «Scream»

В записи принимали участие:
Маша «Scream» – вокал, клавишные,
перкуссия
Сергей «Lazar» – гитары
Руслан «Kniaz» – бас
Владимир «Волк»— народные духовые
инструменты
Кевин Парадис — ударные
Иллюстрации и дизайн: Rotten Phantom
Фото: Эдалиана Ренненкампф

Перевод текстов на английский язык:
Сергей Павлов

Группа АРКОНА сердечно благодарит всех
причастных к созданию альбома, а также
друзей и коллег, без которых свершение
этого ритуала было бы невозможно.